| bakku nanbaa |
クンバリ ノモル |
kembali nomor |
|
| ichibugin |
ペラック ヤン スプルンパッ リョオ |
perak yang seperempat ryoo |
|
| zaisan ga aru |
ブルハルタ |
berharta |
|
| ooyake ni suru |
ムルッスミカン, ムングムムカン, ムングムムカン スチャラ トゥルブカ |
meresmikan, mengumumkan, mengumumkan secara terbuka |
|
| saigo made isuwaru |
ブルタハン サンパイ サアット-サアット トゥラックヒル |
bertahan sampai saat-saat terakhir |
|
| kyozetsu suru |
ムノラッ, トラッ, ムナンピッ |
menolak, tolak, menampik |
|
| harasu |
ムンヒランカン[クサンシアン] |
menghilangkan [kesangsian] |
|
| gensan suru |
ムヌルンカン/ムングランギ プロドゥックシ |
menurunkan, mengurangi produksi |
|
| kantaiheiyou chiiki |
ゾナ リンクンガン パシフィック |
zona lingkungan Pasifik. |
|
| furufuku |
パカイアン モデル ラマ, パカイアン ヤン スダー ディパカイ |
pakaian model lama, pakaian yang sudah dipakai |
|