fukaku no namida |
ムナンギス ワラウプン ディリ |
menangis walaupun diri |
|
juunishito no |
アポストリック, ドゥア ブラス ラスル |
apostolik, dua belas rasul |
|
hou |
フクム, ウンダン-ウンダン |
hukum, undang-undang |
|
kaitai suru |
ムンボンカル, ボンカル |
membongkar, bongkar |
|
danchi |
コンプレッ プルマハン, ムルティ ウニッ アパルトゥメン, コンプレックス プルマハン |
kompleks perumahan, multi-unit apartemen, kompleks perumahan |
|
wazawai |
マラプタカ |
malapetaka |
|
jizokusei |
ダヤ タハン |
daya tahan |
|
henshoku shinai |
ティダック ルントゥル, バイック チュルパンニャ, タハン チュチ, タハン サブン |
tidak luntur, baik celupannya, tahan cuci, tahan sabun |
|
hagu |
ムングパッス, ムングルパッスカン, ムルパッスカン |
mengupas, mengelupaskan, melepaskan |
|
kinshi sareteiru |
トゥルララン |
terlarang |
|