| Agari |
クナイカン, プンダパタン |
Kenaikan, kenaikan pendapatan |
|
| kazoe kirenai |
トゥルヒンガ, タック トゥルヒトゥン |
terhingga, tak terhitung |
|
| ko |
ビジ |
biji |
|
| houshutsu |
プルパサン.[コメ ノ シジョウ ホウシュツ = ムンジュアル ブラッス ク パサル[オレー プムリンター]].[ホウシュツスル = ムンドゥロップ[ブラッス クパダ パサル]], ムマンチャルカン |
pelepasan.[Kome no shijou houshutsu = Menjual beras ke pasar [oleh pemerintah]].[Houshutsusuru = Men |
|
| junjo yoku |
スチャラ ブルルタン, ムヌルット ギリラン, スチャラ トゥラトゥル |
secara berurutan, menurut giliran, secara teratur |
|
| koko |
スンディリ-スンディリ, マシン-マシン, プルセオランガン, サトゥ プル サトゥ |
sendiri-sendiri, masing-masing, perseorangan, satu per satu |
|
| toukyoku |
ピハッ ブルワジブ, ヤン ブルクアサ |
pihak berwajib, yang berkuasa |
|
| hidari kiki |
オラン ヤン キダル |
orang yang kidal |
|
| anzen shuukan |
ミング クスラマタン |
minggu keselamatan |
|
| kari menjou |
スムンタラ セルティフィカッ |
sementara sertifikat |
|