| jiro jiro miru |
ムリハッ-リハッ, ムナタップ ドゥンガン ルカッ |
melihat-lihat, menatap dengan lekat |
|
| demo wo suru |
ブルデモンッストゥラシ |
berdemonstrasi |
|
| eisai kyouiku |
プンディディカン ウントゥック アナック アナック ヤン ブルオタック チュムルラン |
pendidikan untuk anak-anak yang berotak cemerlang |
|
| nerai ga ataru |
クナ トゥパット パダ ササラン |
kena tepat pada sasaran |
|
| ibuki |
ナファッス |
nafas |
|
| kirei |
ブルシー, クブルシハン, トゥラトゥル, ティダック コトル |
bersih, kebersihan, teratur, tidak kotor |
|
| hon no hyoudai |
ジュドゥル ブク |
judul buku |
|
| bonpyaku |
バニャック, バニャック ジュニス |
banyak, banyak jenis |
|
| inshokuten |
ルマー マカン, レッストラン, クダイ マカナン ダン ミヌマン, トゥンパット マカン ダン ミヌム |
rumah makan, restoran, kedai makanan dan minuman, tempat makan dan minum |
|
| karakasa |
パユン |
payung |
|