| junjun ni |
ダラム ランカ, パダ ギリランニャ |
dalam rangka, pada gilirannya |
|
| kijiku |
ランチャンガン, ルンチャナ |
rancangan, rencana |
|
| heya wo akeru |
ムンゴソンカン カマル |
mengosongkan kamar |
|
| Akirame ga warui |
ティダック スカ ムニュラー |
Tidak suka menyerah |
|
| ha wo kuishibaru |
ウントゥック ブルタハン ダラム トゥラゲディ, サキッ ウントゥック ブルディリ ドゥンガン バイック |
untuk bertahan dalam tragedi, sakit untuk berdiri dengan baik |
|
| hikitsugu |
タンガン ク アタッス, ウントゥッ ムンアンビル アリー |
tangan ke atas, untuk mengambil alih |
|
| hinketsushou |
アネミア |
anemia |
|
| ama |
プニュラム, プヌルジュン |
Penyelam wanita, penerjun |
|
| hanasaki |
ウジュン ヒドゥン |
ujung hidung |
|
| chuushaban |
パルキル, トゥカン パルキル |
parkir, tukang parkir |
|