| itsu |
カパン, ビラ, アパビラ |
kapan, bila, apabila |
|
| wakamono |
オラン ムダ, アナッ ムダ, プムダ |
orang muda, anak muda, pemuda |
|
| hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
| anzenben |
カトゥップ プンガマン, カトゥップ プルパッス |
katup pengaman, katup pelepas |
|
| anshin |
トゥタップ トゥナン, ラサ アマン, バントゥアン |
tetap tenang, rasa aman, bantuan |
|
| tesaguri |
ラバアン |
rabaan |
|
| tsukeru |
ムマサン, ムマカイ, ムンヒドゥップカン, ムンブリ |
memasang, memakai, menghidupkan, memberi |
|
| jun |
クムルニアン, クスチアン, アラム, ブルシー, トゥレン |
kemurnian, kesucian, alam, bersih, tulen |
|
| iranu mono |
バラン ヤン ティダック トゥルパカイ |
barang yang tidak terpakai |
|
| houkounin |
カリャワン, ハンバ |
karyawan, hamba |
|