| kake dasu |
ブルラリ クルアル, ムライ ブルラリ |
berlari keluar, mulai berlari |
|
| yomitai |
インギン ムンバチャ |
ingin membaca |
|
| gyouten |
ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
|
| endan |
プロポサル プルニカハン, パングン, スパンジャン テンバカン, ボム アサップ |
proposal pernikahan, panggung, sepanjang tembakan, bom asap |
|
| pai |
カルトゥ マーヨン |
kartu mahyong |
|
| hanashi gai |
ムンビアルカン マカン ルンプッ, ムンビアルカン クルアル ダリ カンダン, ムングンバラ |
membiarkan makan rumput, membiarkan keluar dari kandang, menggembala |
|
| magatta |
ボンコッ, ベンコル, ブンクン |
bongkok, bengkol, bengkung |
|
| kogai satsuei |
ムンアンビル ガンバル ディ ルアル ルマー |
mengambil gambar di luar rumah |
|
| enzai |
ビアヤ パルス |
palsu biaya |
|
| fukuro |
サルン |
sarung |
|