| banka |
アックヒル ムシム パナス |
akhir musim panas |
|
| fugyouseki wo aratameru |
ムングバ クラクアン ヤン トゥルチュラ |
mengubah kelakuan yang tercela |
|
| Atsuryoku dantai |
ゴロンガン ブルプンがルー |
Golongan berpengaruh |
|
| eiyou |
ギジ, マカナン, クスジャートゥラアン |
gizi, makanan, kesejahteraan |
|
| hataraki kakeru |
ウントゥック ムナリック, ウントゥック ムンプンガルヒ, ウントゥック ブクルジャ パダ ススオラン |
untuk menarik, untuk mempengaruhi, untuk bekerja pada seseorang |
|
| chuukoku suru |
ムナセハティ, ムウジャン |
menasehati, mewejang |
|
| ganrou |
オラーラガ ヤン ムンブアッ, ブルマイン ドゥンガン, マイナン ドゥンガン |
olahraga yang membuat, bermain dengan, mainan dengan |
|
| iidasu |
アンカット ビチャラ, ブカ スアラ, ムングスルカン, ムニャランカン |
angkat bicara, buka suara, mengusulkan, menyarankan |
|
| amazake |
サケ マニス[ジュパン] |
Sake manis[Jepang] |
|
| haafu |
ストゥンガー, ススオラン ヤン ディチャンプル ジュパン-ラッス アシン |
setengah, seseorang yang dicampur Jepang-ras asing |
|