| geretsu na ningen |
マヌシア ブスック |
manusia busuk |
|
| jouryuu |
プニュリンガン |
penyulingan |
|
| jigoku |
ヌラカ |
neraka |
|
| kake nukeru |
ブルジャラン ダリ マサ ラル ディ ブラカン, ブルジャラン ムラルイ (エックス グルバン) |
berjalan dari masa lalu di belakang, berjalan melalui (ex. gerbang) |
|
| Ake panashi |
ムンビアルカン トゥルブカ |
Membiarkan terbuka, tetap terbuka |
|
| kihonteki |
ダサル, スタンダル |
dasar, standar |
|
| hokuhen |
ウジュン ウタラ |
ujung utara |
|
| hai haadoru |
ガワン ティンギ |
gawang tinggi |
|
| konmou |
スングー プルミンタアン, プルミンタアン ヤン サンガッ ムンドゥサック, プルモホナン |
sungguh permintaan, permintaan yg sangat mendesak, permohonan |
|
| douigi |
アルティ ヤン サマ, シノニム |
arti yang sama, sinonim |
|