| naozari ni suru |
ムヌランタルカン, ムラライカン, ムングサンピンカン |
menelantarkan, melalaikan, mengesampingkan |
|
| happou maruku osamaru |
ムンチャリ ジャラン クルアル[ストゥラー プルジュアンガン] |
mencari jalan keluar [setelah perjuangan] |
|
| tsukiau |
ガウル |
gaul |
|
| setsuritsu |
プンブントゥカン |
pembentukan |
|
| tayoru |
ブルガントゥン, ブルサンダル, ムンガンダルカン |
bergantung, bersandar, mengandalkan |
|
| hibashi |
ジャピッ, プンジュピッ アピ, トンッス |
japit, penjepit api, tongs |
|
| daiichi |
ヤン プルタマ, ノモル サトゥ |
yang pertama, nomor satu |
|
| ichirei |
ア ボウ (サルッ, ウチャパン) |
a bow (salute, ucapan) |
|
| kizu |
クルマハン, ティティック ルマー, チャチャッ |
kelemahan, titik lemah, cacat |
|
| kii karenshii |
マタ ウアン ウタマ |
mata uang utama |
|