| chibi |
チェボル, オラン ペンデック, シ クチル, シ チリック |
cebol, orang pendek, si kecil, si cilik |
|
| denai |
ウンガッ, ンガッ, ティダッ |
enggak, nggak, tidak |
|
| hikaku bungaku |
クスサストゥラアン プルバンディンガン, コンパラティフ サストゥラ |
Kesusasteraan perbandingan?komparatif sastra |
|
| inken |
タンピラン ダン ヒランニャ, プノントン, ワワンチャラ, チュルダッス |
Tampilan dan hilangnya, penonton, wawancara, cerdas |
|
| honomekasu |
ムニャランカン, ムンバヤンカン, ムンイシャラットカン.[ホンシン ヲ ホノメカス = ムンボチョルカン ラハシアニャ] |
menyarankan, membayangkan, mengisyaratkan[Honshin wo honomekasu = Membocorkan rahasianya] |
|
| fukureru |
グンブン, ムングンバン, ムンチビル |
gembung, mengembang, mencibir |
|
| hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
| hataki |
サプ ドゥブ |
sapu debu |
|
| harubaru yatte kuru |
ダタン ダリ ジャウー |
datang dari jauh |
|
| chihou shuchou |
クパラ ダエラー, クパラ パスカン |
kepala daerah, kepala pasukan |
|