| hi busou chuuritsu |
ネトゥラリサシ スチャラ デミリタリサシ, ネトゥラリサシ タンパ ブルスンジャタ |
netralisasi secara demilitarisasi, netralisasi tanpa bersenjata |
|
| zetchou |
プンチャック, バギアン パリン アタッス, クリマックス |
puncak, bagian paling atas, klimaks |
|
| jinshugaku |
エットノロギ |
etnologi |
|
| karasu no gyouzui |
チュパッ マンディ |
cepat mandi |
|
| pantsu wo haku |
ムングナカン チュラナ ダラム |
mengenakan celana dalam |
|
| kisuru |
ムンハラップカン |
mengharapkan |
|
| junkatsuyu |
ミニャック プルマッス, プルマッス |
minyak pelumas, pelumas |
|
| ingamono |
オラン シアル |
orang sial |
|
| gyakusuu |
ブルバラサン |
berbalasan |
|
| kantai |
ゾナ ディンギン, ダエラー イクリム ディンギン |
zona dingin, daerah iklim dingin |
|