| kazoku zure |
ブルサマ デンガン クルアルガ |
bersama dengan keluarga |
|
| kansho |
ウビ マニッス |
ubi manis |
|
| kansen |
ジャラン ウタマ, サルラン ウタマ |
jalan utama, saluran utama |
|
| kaijo suru |
ムンバタルカン |
membatalkan |
|
| jitsuyou kaiwa |
プルチャカパン ヤン プラックティッス |
percakapan yang praktis |
|
| hayabaya to |
スディキッ スブルム[プンブカアン][ハヤバヤ ト オイデ クダサエマシテ アリガトウ ゴザイマス = トゥリマ カシー アタッス クダタンガンニャ ヤン トゥパッ パダ ワックトゥニャ] |
sedikit sebelum [pembukaan][Hayabaya to oide kudasaimashite arigatou gozaimasu = Terima kasih atas k |
|
| itsu |
カパン, ビラ, アパビラ |
kapan, bila, apabila |
|
| mimoto |
イデンティタッス, アサル - ウスル |
identitas, asal-usul |
|
| soremade |
スブルムニャ, サンパイ スキアン |
sebelumnya, sampai sekian |
|
| zenshou suru |
ムムナンカン スチャラ ムトゥラッ |
memenangkan secara mutlak |
|