| shintou |
プニュラパン |
penyerapan |
|
| inu |
アンジン |
ANJING |
|
| shikou suru |
ムンチップタ |
mencipta |
|
| zenchishiki |
ブダ インジル |
Buddha Injil |
|
| furugi |
パカイアン ブカッス パカイ, パカイアン トゥア |
pakaian bekas pakai, pakaian tua |
|
| motteiru |
ムンプニャイ |
mempunyai |
|
| hanashi gai |
ムンビアルカン マカン ルンプッ, ムンビアルカン クルアル ダリ カンダン, ムングンバラ |
membiarkan makan rumput, membiarkan keluar dari kandang, menggembala |
|
| munashii yume |
インピアン ヤン コソン |
impian yang kosong |
|
| ihen |
クチュラカアン, ブンチャナ |
kecelakaan, bencana |
|
| bunritsu |
クマンディリアン, プムンチラン, スパラシオン, プルピサハン, プルチュライアン, プミサハン |
kemandirian, pemencilan, separation, perpisahan, perceraian, pemisahan |
|