| anzan suru |
ディラヒルカン ドンガン ムダー |
dilahirkan dengan mudah |
|
| jojishi |
リリック |
lirik |
|
| ekisha |
パワン, フォルトゥヌトゥルル, バングナン スタシウン |
pawang, fortuneteller, bangunan stasiun |
|
| machigai darake |
プヌ ドゥンガン, プヌ, プヌ ドゥンガン クサラハン |
penuh dengan, penuh, penuh dengan kesalahan. |
|
| kaketsukeru |
ダタン ウントゥック ブルジャラン, ウントゥック トゥルグサ-グサ, ウントゥック ディジャランカン, ウントゥック ディジャランカン パダ, ウントゥック ブル-ブル ク |
datang untuk berjalan, untuk tergesa-gesa, untuk dijalankan, untuk dijalankan pada, untuk buru-buru |
|
| ningyou |
ボネカ, アナック-アナカン |
boneka, anak-anakan |
|
| Akui no nai |
ティダック ブルサラー |
Tidak bersalah |
|
| eimei na |
クビジャックサナアン, ビジャックサナ |
kebijaksanaan, bijaksana |
|
| datsuzei |
パジャック, プンヒンダラン パジャック |
pajak, penghindaran pajak |
|
| tasukeru |
ムンバントゥ |
membantu |
|