kasukana |
サユップ-サユップ, サマル-サマル |
sayup-sayup, samar-samar |
|
kadai hyouka suru |
ムニライ スチャラ ブルルビー - ルビハン, ムンアンガップ トゥルラル ティンギ |
menilai secara berlebih-lebihan, menganggap terlalu tinggi |
|
obitadashii |
ムリンパー - リンパー, ブルリンパー - リンパー, ムリンパー ルアー |
melimpah-limpah, berlimpah-limpah, melimpah ruah |
|
shoshuu |
アワル ムシム ググル |
awal musim gugur |
|
sekkaiseki |
バトゥ カプル |
batu kapur |
|
yama ni noboru |
ナイック グヌン |
naik gunung |
|
enki sareru |
トゥルトゥンダ |
tertunda |
|
hera |
スディップ, ソティル[アラッ ウントゥック ムマサック], カペ, パレッ[プルキッス] |
sudip, sotil [alat untuk memasak], kape, palet [pelukis] |
|
yoku ki wo tsukeru |
ブラワッス - アワッス |
berawas-awas |
|
hanshite |
アリー アリー |
alih-alih |
|