| houboku suru |
ムングンバラカン, ムルパッス ブギトゥ サジャ |
menggembalakan, melepas begitu saja |
|
| donden gaeshi |
トゥルバリッ, トゥンガン バリッ |
terbalik, tunggang balik |
|
| shokugyou |
プクルジャアン, プロフェシ |
pekerjaan, profesi |
|
| mikata |
パンダンガン |
pandangan |
|
| fudou jinkou |
プンドゥドゥッ ヤン スリン ピンダー-ピンダー |
penduduk yang sering pindah-pindah |
|
| bura bura |
ティダッ ブルトゥジュアン, シア シア |
tidak bertujuan, sia sia |
|
| doumiihouru |
ドルミ ルバン[ゴルフ] |
dormie lubang[golf] |
|
| zokuhen |
サンブンガン, ランジュタン |
sambungan, lanjutan |
|
| kokkupitto |
グランガン アドゥ アヤム |
gelanggang adu ayam |
|
| kakeashi |
ブルジャラン チュパッ |
berjalan cepat |
|