| kasuu |
マンティッサ |
mantissa |
|
| donfuan |
マタ クランジャン, プミカッ ワニタ, ドン ユアン |
mata keranjang, pemikat wanita, Don Yuan |
|
| kanri jouhou |
インフォルマシ マナジュメン |
informasi manajemen |
|
| rakugo suru |
ガガル, ジャトゥー ディ トゥンガー ジャラン |
gagal, jatuh di tengah jalan |
|
| Ateji |
フルフ カンジ ヤン ディパカイ カルナ サマ ブニィニャ トゥタピ アルティニャ ベダ |
Huruf kanji yang dipakai karna sama bunyinya tetapi artinya beda |
|
| moushikomu |
ムナワルカン, ムンガジャック, ムラマル, ムンダフタル |
menawarkan, mengajak, melamar, mendaftar |
|
| haireberu |
ティンギ |
tinggi |
|
| gyotto suru |
トゥルスンタッ, トゥルスンタッ カゲッ |
tersentak, tersentak kaget |
|
| dan ni agaru |
ミンバル, ポディウム, ナイック ク ポディウム |
mimbar, podium, naik ke podium |
|
| enja |
カウム クラバット, クラバット, サナック サウダラ, サナック ファミリ |
kaum kerabat, kerabat, sanak saudara, sanak famili |
|