| taishuu no |
マサル |
masal |
|
| chuushou shokokka |
ムヌンガー ダン クチル バンサ |
menengah dan kecil bangsa |
|
| jieiryoku |
ククアタン ウントゥック ムンプルタハンカン ディリ |
kekuatan untuk mempertahankan diri |
|
| chaamingu na |
ムナリック |
menarik |
|
| hare |
ルッスミ[ハレ ノ バショ デ = ディ トゥンパッ ルッスミ, パダ クスンパタン ムリアー].[ハレ ノチ クモリ = チュラー クムディアン ブラワン]. |
resmi [Hare no basho de = Di tempat resmi, pada kesempatan meriah][Hare nochi kumori = Cerah kemudia |
|
| bai |
ドゥア カリ, ドゥア カリ リパッ |
dua kali, dua kali lipat |
|
| tenimotsu |
バラン テンテンガン |
barang tentengan |
|
| kanshitsu |
ドゥラジャッ クルンババン |
derajat kelembaban |
|
| kyoubousha |
スコンコル, プルスコンコラン, コンプロタン, イントゥリック |
sekongkol, persekongkolan, komplotan, intrik |
|
| nyuushu suru |
ムンアックセッス |
mengakses |
|