| abura no youna |
スプルティ ミニャック |
Seperti minyak |
|
| samatage |
プンハラン, リンタンガン, トゥルンタン |
penghalang, rintangan, terentang |
|
| muni no |
ティアダ バンディンガンニャ |
tiada bandingnya |
|
| kokyuuki kei? |
システム プルナファサン |
sistem pernafasan |
|
| kanojo no namae ha? |
ナマ ガディス イトゥ アダラー |
nama gadis itu adalah ? |
|
| hikizurareru |
トゥルセレッ |
terseret |
|
| shuhan |
オタック プラク |
otak pelaku |
|
| raishun |
ムシム スミ タフン ドゥパン |
musim semi tahun depan |
|
| saiwai |
バハギア, ナシブ バイック, ウントゥン バイック |
bahagia, nasib baik, untung baik |
|
| kamaitachi |
ポトン ヤン ディスバブカン オレー アンギン バダイ, フォルクロリック ラカサ |
potong yang disebabkan oleh angin badai, folkloric rakasa |
|