gokuraku he iku |
マスック スルガ |
masuk surga |
|
koeru |
トゥルランパウイ |
terlampaui |
|
yatou |
ムンガジ, ムニェワ |
menggaji, menyewa |
|
gekisen |
ガラン[ブルジュアン クラッス]ププランガン, プラン ヤン スンギッ |
garang [berjuang keras]peperangan, perang yang sengit |
|
gogaku kyouiku |
プンガジャラン バハサ |
pengajaran bahasa |
|
jaki |
イブリッス, ロー ジャハッ, インプ |
iblis, roh jahat, imp |
|
rieki wo eru |
ムンダパッ クウントゥンガン, ムナリッ ウントゥン |
mendapat keuntungan, menarik untung |
|
echiketto |
ソパン サントゥン, クソパナン, タタ スシラ, エティケット |
sopan santun, kesopanan, tata susila, etiket. |
|
nikunikushii |
ムニンブルカン プラサアン ムアック ダン ブンチ |
menimbulkan perasaan muak dan benci |
|
hendo |
ダエラー プデサアン |
daerah pedesaan |
|