hakken sareru |
クダパタン, クプルゴッ |
kedapatan, kepergok |
|
kado |
クトゥルラルアン |
keterlaluan |
|
banpaku |
ドゥニア アディル |
dunia adil |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
kannen suru |
ムニュラー, パスラー |
menyerah, pasrah |
|
zenshajiku |
ドゥパン ガンダル |
depan gandar |
|
baishou sekinin |
ブラダ ダラム クハディラン, クワジバン アスランシ, ドゥドゥック ドゥンガン オラン ヤン ウングル |
berada dalam kehadiran, kewajiban asuransi, duduk dengan orang yang unggul |
|
juutakuchi |
プルマハン カブパテン, クチャマタン プルマハン |
perumahan kabupaten, kecamatan perumahan |
|
Asukii |
アスキ |
ASCII |
|
hyoukin na okonai |
プルブアタン ヤン ルチュ |
perbuatan yang lucu |
|