| riyuu ga aru |
ブルスバブ |
bersebab |
|
| shikashi nagara |
トー |
toh |
|
| uriba |
トゥンパット プンジュアラン |
tempat penjualan |
|
| mutonchaku na |
アチュー タッ アチュ |
acuh tak acuh |
|
| janome |
ジャ ノ メ ガサ=クルタッス パユン, ササラン (ポラ) |
ja no me gasa=kertas payung, sasaran (pola) |
|
| issetsu na |
スブンタル, スジュナック |
sebentar, sejenak |
|
| sasaeru |
ムニョコン, ムニャンガ, ムノパン, ムナハン |
menyokong, menyangga, menopang, menahan |
|
| onara |
クントゥット, アンギン ブスック |
kentut, angin busuk |
|
| Atamauchi |
ハルガ パサル ブルフンティ ナイック |
Harga pasar berhenti naik |
|
| tateru |
ムンディリカン |
mendirikan |
|