chikara oyobazu |
ティダック ダパッ ムンチャパイ, ティダック ダパッ ムムヌヒ |
tidak dapat mencapai, tidak dapat memenuhi |
|
tabesaseru |
ムンブリ マカン |
memberi makan |
|
reishitsu |
ニョニャ アンダ |
nyonya anda |
|
hankan biiki |
プルトロンガン クパダ ピハッ ヤン ルマー |
pertolongan kepada pihak yang lemah |
|
sabaketa |
トゥルブカ[シファッ] |
terbuka[sifat] |
|
zouki |
アネカ ラガム プポホナン |
aneka ragam pepohonan |
|
byouki no ryuukou |
エピドゥミッ |
epidemic |
|
mani ukeru |
プルチャヤ サジャ, ムヌラン ムンター - ムンター |
percaya saja, menelan mentah-mentah |
|
nikki |
チャタタン ハリアン, チャタタン スハリ-ハリ, ディアリ |
catatan harian, catatan sehari-hari, diari |
|
debitai |
ブルグガッス ムカ, プロイェックシ ダヒ |
bergegas muka, proyeksi dahi |
|