| nanji goro |
キラ-キラ ジャム ブラパ? |
kira-kira jam berapa ? |
|
| teikyuu na |
ルンダー |
rendah |
|
| hongoshi |
スングー-スングー, セリウッス, ウサハ クラッス.[ホンゴシ ニ ナッテ = ドゥンガン スングー-スングー][ホンゴシ ヲ イレル = ムムサットカン クギアタン]. |
sungguh-sungguh, serius, usaha keras[Hongoshi ni natte = Dengan sungguh-sungguh][Hongoshi wo ireru |
|
| susumu |
マジュ, チュパッ, ブルタンバー, ブルキップラー |
maju, cepat, bertambah, berkiprah |
|
| joukaku |
プリ, ベンテン, プヌンパン |
puri, benteng, penumpang |
|
| yakkai na |
ムニュサーカン |
menyusahkan |
|
| fushiyou |
クアダアン ティダッ ディパカイ |
keadaan tdk dipakai |
|
| isamu |
ブルスマンガット |
bersemangat |
|
| doukyoku |
ヤン ブルカタ ビロ, ビロ ヤン サマ |
yang berkata biro, biro yang sama |
|
| kochira |
サヤ, カミ |
saya, kami |
|