| kitou |
グランッス |
glans |
|
| Atorandamu |
スチャラ アチャック |
Secara acak |
|
| chanbara |
ブルタルン プダン |
bertarung pedang |
|
| kaisetsusha |
コメンタトル |
komentator |
|
| kinryoku |
ダヤ モネテル, ククアタン ウアン |
daya moneter, kekuatan uang |
|
| nobasu |
ムンプルパンジャン |
memperpanjang |
|
| chimei |
ナマ トゥンパッ |
nama tempat |
|
| chouki |
ジャンカ パンジャン, ジャンカ ワクトゥ ヤン パンジャン, ジャンカ ワクトゥ ラマ |
jangka panjang, jangka waktu yang panjang, jangka waktu lama |
|
| haichi |
ススナン, ルンチャナ, プエウシアパン, プヌタパン[ハイチテンカン=プルバハン ポシシ プルソネル] |
susunan, rencana, persiapan, penetapan[Haichitenkan = Perubahan posisi personel.] |
|
| torihikisuru |
ムンガダカン トゥランサクシ, ムンガダカン フブンガン ダガン |
mengadakan transaksi, mengadakan hubungan dagang |
|