| kazoku teki |
ククルアルガアン |
kekeluargaan |
|
| riseiteki |
ラシオナル |
rasional |
|
| hannijuu |
ストゥンガー ドゥプレックス |
setengah duplex |
|
| kirenai |
ティダッ ダパッ |
tidak dapat |
|
| baai |
ハ~ル, クアダアン, カス[ス] |
hal, keadaan, kasus |
|
| yorokobu |
ブルグンビラ, ギラン, ムリアー, ムラサ ギラン, ムラサ グンビラ |
bergembira, girang, meriah, merasa girang, merasa gembira |
|
| hoshou |
ジャミナン, ガランシ, タングンガン.[ホショウ スル = ムンジャミン, ムンブックティカン][リエキ ヲ ホウショウ スル = ムンジャミン ラバ.][ホショウ デキナイ = タック ダパッ ム |
jaminan, garansi, tanggungan[Hoshou suru = Menjamin, membuktikan][Rieki wo houshou suru = Menjam |
|
| namakajiri no |
ストゥンガー - ストゥンガー, スパロー - スパロー |
setengah - setengah, separoh-separoh |
|
| chanbara |
ブルタルン プダン |
bertarung pedang |
|
| gyoushi suru |
カワン スバヤ, ブラガー アガハン |
kawan sebaya, beragah - agahan |
|