josei no inbu |
ノノック |
nonok |
|
douyara ame no youda |
キラニャ ナンティ フジャン |
kiranya nanti hujan |
|
kyaku wo settai suru |
ムンジャムイ |
menjamui |
|
ginkon shiki |
ウラン タフン プルニカハン ペラッ |
ulang tahun pernikahan perak |
|
benshou suru |
ガンティ ルギ, ガンティ ハルガ, ムンガンティ クルギアン |
ganti rugi, ganti harga, mengganti kerugian |
|
tayousei |
ビネカ |
bhineka |
|
jiyuu jizai ni |
ススカ ハティ |
sesuka hati |
|
sangaku |
プグヌンガン |
pegunungan |
|
chokubai |
プンジュアラン ランスン |
penjualan langsung |
|
kenkyou fukai |
ピウー, ファルフェチッド, イントゥルプレタシ ヤン ブカン スムスティニャ, タック マスック アカル |
piuh, farfetched, interpretasi yang bukan semestinya, tak masuk akal |
|