enjo wo aogu |
ムミンタ バントゥアン |
meminta bantuan |
|
uma ga haneru |
クダ ブルジンクラック-ジンクラック |
kuda berjingkrak-jingkrak |
|
genjou iji |
プムリハラアン スタトゥッス クオ[クアダアン スカラン] |
pemeliharaan status quo [keadaan sekarang] |
|
gaikan |
ルパ, ウジュド |
rupa, ujud |
|
gotoni |
ティアップ, ティアップ-ティアップ, スラン |
tiap, tiap-tiap, selang |
|
chinden saseru |
ムングンダップカン |
mengendapkan |
|
zenretsu |
バリッス ドゥパン |
baris depan |
|
ichi zukeru |
ムヌンパットカン, ク トゥンパッ (ダラム カイタンニャ ドゥンガン クスルルハン), プリンカッ ク |
menempatkan, ke tempat (dalam kaitannya dengan keseluruhan), peringkat ke |
|
kaiinu |
ペッ アンジン, アンジン ジナック |
pet anjing , anjing jinak |
|
iwazuni |
タンパ ブルカタ |
tanpa berkata |
|