juuen |
プルカウィナン ガンダ (ダラム クルアルガ ヤン サマ) |
perkawinan ganda (dalam keluarga yang sama) |
|
ijin |
オラン ブサル, トコー ブサル, パーラワン |
orang besar, tokoh besar, pahlawan |
|
musubareta |
ムンプニャイ コネックシ |
mempunyai koneksi |
|
kami |
ジュルマ, プンジュルマアン |
jelma, penjelmaan |
|
men |
ビダン |
bidang |
|
daijitsugyouka |
バロン |
baron |
|
gokigen |
アングルル, ガユン, ムニュナンカン, ニックマッ, ニャマン, スロノック |
angler, gayeng, menyenangkan, nikmat, nyaman, seronok |
|
isuramu gakuseikai sotsugyouseikai |
カーミ, コルップッス アルムニ ヒンプナン マハシッスア |
KAHMI, Korps Alumni Himpunan Mahasiswa Islam |
|
fumon ni fusuru |
ムマアフカン |
memaafkan |
|
hitozato |
マヌシア トゥンパッニャ |
manusia tempatnya |
|