| douzo |
シラカン, シラカンラ |
silakan, silakanlah |
|
| kezuru |
ムンギキッス |
mengikis |
|
| kiri mawasu |
ムングルッス デンガン チュカタン |
mengurus dengan cekatan |
|
| hiikime |
ムリハッ ハル-ハル ヤン バイック ダラム トゥラン |
melihat hal-hal yang baik dalam terang |
|
| giron suru |
ムムシャワラーカン, ブルドゥバット, ブルディスクシ, ムンプルビンチャンカン, ムンプルドゥバットカン, ムンビチャラカン |
memusyawarahkan, berdebat, berdiskusi, memperbincangkan, memperdebatkan, membicarakan |
|
| kakuseiki |
ロウッドスピクル, プングラッス スアラ |
Loudspeaker, pengeras suara |
|
| douitashimashite |
トゥリマ カシー クンバリ |
terima kasih kembali |
|
| hiken |
スバンディン ドゥンガン.[ヒケンスル モノ ナシ = ティダッ アダ ヤン ダパッ スバンディン ドゥンガン] |
sebanding dengan[Hikensuru mono nashi = Tidak ada yang dapat sebanding dengan] |
|
| jitsugyouka |
プングサハ, インドゥストゥリアワン |
pengusaha, industriawan |
|
| umi no oya |
オラン トゥア カンドゥン |
orang tua kandung |
|