douchi |
ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |
nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
|
funinchi |
トゥンパッ トゥガッス, トゥンパッ[バル]ポッス, トゥンパッ ジャンジ |
tempat tugas, tempat[baru]pos, tempat janji |
|
ganbari |
クウルタン, クタバハン, クタバハン ハティ |
keuletan, ketabahan, ketabahan hati |
|
fujoshi |
イストゥリ, プルンプアン ダン アナッ, ワニタ |
istri, perempuan dan anak, wanita |
|
buntai |
ガヤ, チャラ プヌリサン, ガヤ バハサ |
gaya, cara penulisan, gaya bahasa |
|
eria wo mite mawaru |
ブランジャンサナ |
beranjangsana |
|
kishinya no gotoshi |
インギン スカリ プラン |
ingin sekali pulang |
|
kanmei |
プリンター プムリンター, プサナン ルスミ |
perintah pemerintah, pesanan resmi |
|
komadori? |
ロビン |
robin |
|
bitai |
シファッ グニッ |
sifat genit |
|