| shousan wo haku suru |
ムンダパッ プジアン |
mendapat pujian |
|
| hana ni tsuku |
ジュム, スダー タッ ディスカイ ラギ |
jemu, sudah tak disukai lagi |
|
| juwaki |
ガガン テレポン, プヌリマ (テレポン) |
gagang telepon, penerima (telepon) |
|
| kanzuku |
ムンチュリガイ |
mencurigai |
|
| Ataridoshi |
タフン ヤン スックセス |
Tahun yang sukses |
|
| nikkyuu |
ガジ ハリアン, ウパー ハリアン |
gaji harian, upah harian |
|
| eihou |
ガヤ ルナン, チャラ ブルナン |
gaya renang, cara berenang |
|
| hittakuru |
ムンジャンブレット, ムルブット, ムルングット, ムニャンバル |
menjambret, merebut, merenggut, menyambar |
|
| itoku |
マンファアッ ダリ ルルフル 'クバイカン, ブレダル クバイカン, クバイカンダン ムンプンガルヒ |
manfaat dari leluhur 'kebaikan, beredar kebaikan, kebaikan dan mempengaruhi |
|
| keiyuu |
ヴィア, ムラルイ, ゴ バイ ドゥ ウェイ |
via, melalui, go by the way |
|