kyuuni |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スコニョン-コニョン |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, dengan mendadak, sekonyong-konyong |
|
gyotto |
トゥルクジュッ, カゲッ, トゥルスンタッ |
terkejut, kaget, tersentak |
|
ittoushou |
ピタ ビル, トゥンパッ ハディアー プルタマ |
pita biru, tempat hadiah pertama |
|
toshoshitsu |
ルアン プルプスタカアン, ルアン バチャ |
ruang perpustakaan, ruang baca |
|
kaidame |
プニンブナン バラン |
penimbunan barang |
|
furai fuisshingu |
フライ-フィシン |
fly-fishing |
|
gosai |
イストゥリ クドゥア[ススダー イストゥリ プルタマ ムニンガル] |
isteri kedua [sesudah isteri pertama meningal] |
|
Aichaku |
チンタ カシー, カシー サヤン |
cinta kasih, kasih sayang |
|
gitaa no gen |
ギタル ストゥリン |
gitar string |
|
hongoshi |
スングー-スングー, セリウッス, ウサハ クラッス.[ホンゴシ ニ ナッテ = ドゥンガン スングー-スングー][ホンゴシ ヲ イレル = ムムサットカン クギアタン]. |
sungguh-sungguh, serius, usaha keras[Hongoshi ni natte = Dengan sungguh-sungguh][Hongoshi wo ireru |
|