kiga no kiken |
バハヤ クラパラン |
bahaya kelaparan |
|
yorikakari |
サンダラン |
sandaran |
|
kaki naguru |
ウントゥック ムヌリスカン, ウントゥック トゥリサン チャカル アヤム (ムヌリッス デンガン チュパッ) |
untuk menuliskan, untuk tulisan cakar ayam (menulis dengan cepat) |
|
mikkokusha |
イントゥリジェン, キパッス ヒタム |
intelijen, kipas hitam |
|
jisui |
ムマサック スンディリ [サバン ハリ] |
memasak sendiri [saban hari] |
|
zengo |
[スブルム ダン ススダーニャ, スキタル, ドゥパン ダン ブラカン, ハティ-ハティ ムンブリカン プミキラン ウントゥック マサ ドゥパン, スルルー] |
sebelum dan sesudahnya, sekitar, depan dan belakang, hati-hati memberikan pemikiran untuk masa depan |
|
pinto ga atteinai |
クラン フォクッス |
kurang fokus |
|
gokei |
クウントゥンガン ティンバル バリック |
keuntungan timbal balik |
|
juuni bun |
ルビー ダリ チュクップ |
lebih dari cukup |
|
gaido |
プミンピン, パヌタン, プムカ, プングンダリ, プヌントゥン, ビンビン, ビンビンガン |
pemimpin, panutan, pemuka, pengendali, penuntun, bimbing, bimbingan |
|