arai umi |
ラウッ ヤン リブッ |
laut yang ribut |
|
hikitatsu |
ディヒドゥップカン, ディジワイ., アガッ ラマイ , ムニュナンカン, クリハタン ルビー ムナリック, ムンジャディ アックティフ, ウントゥック ムリハッ ルビー バイック |
dihidupkan, dijiwai, agak ramai, menyenangkan, kelihatan lebih menarik, menjadi aktif, untuk meli |
|
home ageru |
ムムジ スティンギ ランギッ, タック タングン-タングン ムムジ |
memuji setinggi langit, tak tanggung-tanggung memuji |
|
shuukyou no |
アガマウィ |
agamawi |
|
ichizu ni |
ドゥンガン スルル ジワ |
dengan seluruh jiwa |
|
zenkoku chuukei |
ナシオナル フカップ |
nasional hookup |
|
hohoemu |
スニュム, ブルスニュム[ホホエマシイ=ヤン ムニンブルカン スニュマン] |
senyum, bersenyum[Hohoemashii = Yang menimbulkan senyuman] |
|
boukatobira |
ピントゥ クバカラン |
pintu kebakaran |
|
kyuuryou |
ガジ |
gaji |
|
wabi wo ireru |
ミンタ マアフ, モホン マアフ |
minta maaf, mohon maaf |
|