| Aku tenkou |
チュアチャ ヤン ブルック, チュアチャ ブルッ |
Cuaca yang buruk |
|
| inritsu |
イラマ |
irama |
|
| issen |
スクジャップ |
sekejap |
|
| sukima |
スラ |
sela |
|
| hateshinai |
アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
|
| dosekiiryuu |
バンジル ドゥラッス ムリプティ, バトゥ ダン カユ |
banjir deras meliputi, batu dan kayu |
|
| gurande |
グレン |
grand |
|
| hanso |
プネトゥララン, トゥントゥタン バラサン |
penetralan, tuntutan balasan |
|
| tanbi suru |
ムンガグミ |
mengagumi |
|
| ketsuron |
クシンプラン, コンクルシ |
kesimpulan, konklusi |
|