| tachiba de aru |
ブルプンディリアン |
berpendirian |
|
| betsu naku |
タンパ |
tanpa |
|
| dashi nuke ni |
ティバ ティバ, タンパ ディドゥガ, タンパ プンブリタフアン ルビ ドゥル |
tiba-tiba, tanpa diduga, tanpa pemberitahuan lebih dulu |
|
| fukazei |
パジャック タンバハン |
pajak tambahan |
|
| ikizumari |
クマチェタン, クブントゥアン, ジャラン ブントゥ |
kemacetan, kebuntuan, jalan buntu |
|
| enban nage |
レンパル チャクラム |
lempar cakram |
|
| gamigamiyuu |
ムンガタカン ドゥンガン クラッス, ムンガタ-ンガタイ |
mengatakan dengan keras, mengata-ngatai |
|
| jusshin |
デシマル |
desimal |
|
| kikoku shijo |
アナック ヤン トゥラー クンバリ ク ヌガラニャ |
anak yang telah kembali ke negara-nya |
|
| genkotsu de naguru |
ムンジョトッス |
menjotos |
|