fuyuyasumi |
リブラン ムシム ディンギン |
liburan musim dingin |
|
heiwa ronsha |
スカ ダマイ |
suka damai |
|
hansha sayou |
ティンダカン レフレックス |
tindakan refleks |
|
chaahan |
ナシ ゴレン ガヤ チナ |
Nasi goreng gaya Cina |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
ni mukau |
ムヌジュ, ムンガバー |
menuju, mengabah |
|
haretsuon |
スアラ ルトゥサン, ブニィ ルダカン |
suara letusan, bunyi ledakan |
|
chokushi |
メセンジュル インプリアル, インプリアル オルドゥル, アカン インプリアル, チャリ ススオラン ディ マタ |
messenger imperial, imperial order, akan imperial, cari seseorang di mata |
|
kanko |
クリン ダン ムングラッス |
kering dan mengeras |
|
hadan ni naru |
ポゥトゥッス |
putus |
|