| junjo yoku |
スチャラ トゥラトゥル, スチャラ ラピ |
secara teratur,secara rapi |
|
| saisei |
ラヒル クンバリ, ムマインカン ラギ |
lahir kembali, memainkan lagi |
|
| chokkatsuchi |
ダエラー ディ バワー プンガワサン ランスン[ダリ ショグン] |
daerah di bawah pengawasan langsung[dari SHOGUN] |
|
| gakujutsugo |
バハサ イルム プングタフアン, バハサ イルミア |
bahasa ilmu pengetahuan, bahasa ilmiah |
|
| waku wo tsukeru |
ムンブリ ビンカイ, ムンビンカイ |
memberi bingkai, membingkai |
|
| hadan ni suru |
ムムトゥッスカン, ムンバタルカン |
memutuskan, membatalkan |
|
| kitaru |
ヤン アカン ダタン |
yang akan datang |
|
| shui |
クウングラン |
keunggulan |
|
| iisuto |
ラギ |
ragi |
|
| gense |
ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |
duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
|