| byoudou ni suru |
ムニャマラタカン |
menyamaratakan |
|
| zousui |
ムルアップニャ スンガイ, クバンジラン, プングナンガン, ブブル チャンプル サユラン. , ガド-ガド |
meluapnya sungai, kebanjiran, penggenangan , bubur campur sayuran. , gado-gado |
|
| muchin joukyaku |
プヌンパン グラップ |
penumpang gelap |
|
| fukkan ni naru |
ディトゥルビットゥカン クンバリ, トゥルビット クンバリ |
diterbitkan kembali, terbit kembali |
|
| gokibun wa ikagadesuka |
バガイマナ クアダアン アンダ スカラン ? |
bagaimana keadaan anda sekarang ? |
|
| tojiru |
ムヌトゥップ, ムヌトゥップカン, ムンガトゥップカン |
menutup, menutupkan, mengatupkan |
|
| sochira |
シトゥ |
situ |
|
| gougisei |
パルルメン システム |
parlemen sistem |
|
| kiwadatsu |
ムンジャディ トゥルクムカ, ムンジャディ ムノンジョル, ムニョロッ |
menjadi terkemuka, menjadi menonjol, menyolok |
|
| fubunhou |
フクム ウムム, フクム ティダッ ディトゥリッスカン |
hukum umum, hukum tidak dituliskan |
|