| kai asaru |
ムンハビスカン ウアン ベバッス |
menghabiskan uang bebas |
|
| kenji |
アナック ムダ ヤン ブルスマンガット |
anak muda yang bersemangat |
|
| hito rashii |
マヌシア, スプルティ オラン ヤン ラヤッ |
manusia, seperti orang yang layak |
|
| kakuzuke |
アロカシ, クラシフィカシ, プニライアン |
alokasi, klasifikasi, penilaian |
|
| hotteoku |
ムラライカン, ムンガバイカン, ビアル[ホットイテ クレ = マサ ボドー, プルセタン] |
melalaikan, mengabaikan, biar [Hottoite kure = Masa bodoh, persetan] |
|
| himei |
プラサッスティ |
prasasti |
|
| hitode |
オラン バニャッ |
orang banyak |
|
| ienai |
ティダック トゥルカタカン |
tidak terkatakan |
|
| esukarugo |
シプッ[エディブル] |
siput [edible] |
|
| chuudou |
バングナン ウタマ チャンディ, ディ トゥンガー ジャラン |
bangunan utama candi, di tengah jalan |
|