kutsu wo sandaru ni hakikaeru |
ムンガンティ スパトゥ ドゥンガン サンダル |
mengganti sepatu dengan sandal |
|
karishinkyuu |
ブルシャラッ プロモシ |
bersyarat promosi |
|
hakkou suru |
ディブルラクカン, ディサーカン, ブルラク エフェックティップ |
diberlakukan, disahkan, berlaku efektif |
|
hamaru |
マスック, パンタッス, ジャトゥー, ディタアンカップ, ディティプ, ディプルダヤカン[カレ ハ アノ オンナ ニ ハマッタ=ディア ディプルダヤカン プルンプアン イトゥ] |
masuk, pantas, jatuh, ditangkap, ditipu, diperdayakan[Kare wa ano onna ni hamatta = Dia diperdayakan |
|
fukeiki na toshi |
タフン レセシ |
tahun resesi |
|
haibisukasu no hana |
ブンガ スパトゥ |
bunga sepatu |
|
fuasunaa |
レスレティン |
resleting |
|
chikaku no |
ジラン |
jiran |
|
hirashain |
プガワイ ルンダハン, プガワイ ビアサ |
pegawai rendahan, pegawai biasa |
|
tsuyoku nigiru |
ルマッス |
remas |
|