あんだぁうぇあ |
| Pakaian dalam |
| パカイアン ダラム |
あられ |
| hujan es, hujan salju |
| フジャンエス、フジャン サルジュ |
ひょうぼう |
| advokat, juara menyebabkan |
| アドヴォカッ, ジュアラ ムニュバブカン |
ちょさくけん |
| hak cipta, hak pengarang |
| ハック チップタ, ハック プンガラン |
ぎりしゃ |
| Yunani |
| ユナニ |
ちゃん |
| tambahan akhiran untuk perempuan, misal=Miyabi chan, Sakura chan |
| タンバハン アックヒラン ウントゥック プルンプアン, ミサルニャ: ミヤビ チャン, サクラ チャン |
どうぶつ ゆし |
| lemak hewani |
| ルマック ヘワニ |
もうふ を かぶる |
| berselimut |
| ブルスリムッ |
かいか |
| perkembangan kebudayaan |
| プルクンバンガン クブダヤアン |
ほとほと |
| hampir, semata-mata, sama sekali, segala-galanya [Hotohoto komaru = Merasa tidak puas] |
| ハンピル, スマタ-マタ, サマ スカリ, スガラ-ガラニャ[ホトホト コマル = ムラサ ティダック プアッス] |