けっこん せいかつ |
| ikatan perkawinan |
| イカタン プルカウィナン |
えじぷとじん |
| Bangsa Mesir |
| バンサ ムシル |
がっぽん |
| penjilidan buku |
| プンジリダン ブク |
るい |
| jenis, macam, bangsa, keluarga |
| ジュニッス, マチャム, バンサ, クルアルガ |
るすばん を する |
| jaga rumah |
| ジャガ ルマー |
けんめい な |
| arif, berbudi, bijak, budiman |
| アリフ, ブルブディ, ビジャック, ブディマン |
はいせい |
| Haiku penyair terkenal, yang penyair Basho |
| ハイク プニャイル トゥルクナル, ヤン プニャイル バショ |
のよう |
| sedemikian, mirip |
| スドゥミキアン, ミリップ |
じょうだん |
| bercanda, lelucon, dagelan, senda-gurau, main-main |
| ブルチャンダ, ルルチョン, ダグラン, スンダ-グラウ, マイン-マイン |
へいき |
| ketenangan, pengabaian, ketidakacuhan[Heikai wo yosou = Bersikap tenang hati, pura-pura menahan di |
| クトゥナンガン, プンガバイアン, クティダックアチュハン[ヘイカイ ヲ ヨソウ = ブルシカップ トゥナン ハティ, プラ-プラ menahan diri] |