じぎ |
| waktu yang tepat, kans yang baik. [jigi wo eta=menepati waktu] |
| ワックトゥ ヤン トゥパッ, カンス ヤン バイック. [ジギ ヲ エタ=ムヌパティ ワックトゥ] |
ていたい する |
| mandek |
| マンドゥッ |
じじつ むこん |
| tanpa dasar, bertentangan dengan fakta |
| タンパ ダサル, ブルトゥンタンガン ドゥンガン ファックタ |
おくれ |
| ketinggalan, ketertinggalan, keterbelakangan |
| クティンガラン, クトゥルティンガラン, クトゥルブラカンガン |
ひきにげ |
| tabrak lari |
| タブラック ラリ |
だいぎいん |
| menyerahi, wakil |
| ムニュラヒ, ワキル |
あいぼ する |
| Merindukan |
| リンドゥ[アカン] |
ふところで を して くらす |
| hidup tanpa kerja, berpangku tangan, tidak bekerja apa-apa |
| ヒドゥップ タンパ クルジャ, ブルパンク タンガン, ティダッ ブクルジャ アパ-アパ |
ざれごと |
| joke, olahraga nakal |
| ジョック, オラーラガ ナカル |
あんちょく な |
| sederhana, murah, tak mahal, sedang, mudah |
| スドゥルハナ, ムラ, タック マハル, スダン, ムダー |