| はなれや |
| rumah yang terpencil |
| ルマー ヤン トゥルプンチル |
| ちょうみん |
| semua orang, seluruh bangsa, wargakota |
| スムア オラン, スルルー バンサ, ワルガコタ |
| いわく |
| mengatakan |
| ムンガタカン |
| そんがい ばいしょう |
| ganti rugi |
| ガンティ ルギ |
| ちぢむ |
| susut |
| ススット |
| がんがん |
| tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
| ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
| ふしぜん |
| tidak wajar, terpengaruh, buatan, tegang. |
| ティダック ワジャル, トゥルプンガルー, ブアタン, トゥガン |
| はさむ |
| menggunting |
| ムングンティン |
| こげちゃいろ |
| menagih hutang |
| ムナギー フタン |
| しけい |
| hukuman mati |
| フクマン マティ |