| ふごうか |
| Encoding |
| エンコディン |
| すらむ |
| daerah kumuh |
| ダエラー クムー |
| きのう の ばん |
| tadi malam |
| タディ マラム |
| とるに たらない |
| abus, ngawur,tidak penting |
| アブッス, ンガウル, ティダック プンティン |
| いえい |
| anumerta lagu atau puisi, tinggal di rumah |
| アヌムルタ ラグ アタウ プイシ, ティンガル ディ ルマー |
| でんじゅ |
| pengajaran[secara rahasia], inisiasi, instruksi |
| プンガジャラン[スチャラ ラハシア], イニシアシ, インストゥルックシ |
| ささやき |
| berbisikan, bisikan, kasak-kusuk |
| ブルビシカン, ビシカン, カサック - クスック |
| ひとごと |
| urusan orang lain |
| ウルサン オラン ライン |
| どじ |
| serentak, serempak, salah memainkan, kesalahan atau kejanggalan |
| スルンタック, スルンパック, サラー ムマインカン, クサラハン アタウ クジャンガラン |
| でんどうしゃ |
| Injil, evangelistic pekerja |
| インジル, エヴァングリッスティック プクルジャ |