| はずれる |
| tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
| ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
| じゅうにじ |
| , tengah hari , tengah malam, siang, jam dua belas |
| , トゥンガー ハリ, トゥンガー マラム, シアン, ジャム ドゥア ブラッス |
| めんせき |
| luas |
| ルアッス |
| わたしの |
| saya |
| サヤ |
| いっぱんてき な |
| umum |
| ウムム |
| ふてくされる |
| untuk menjadi yg tdk mempunyai rasa, untuk merongseng |
| ウントゥッ ムンジャディ ヤン ティダッ ムンプニャイ ラサ, ウントゥッ ムロンセン |
| けっさい |
| penyelesaian, pemberesan |
| プムチャハン, プニュルサイアン, プンベレサン |
| いきはじ を さらす |
| hidup menanggung malu |
| ヒドゥップ ムナングン マル |
| どりょくか |
| pekerja keras, kerja keras |
| プクルジャ クラッス, クルジャ クラッス |
| かんだかい |
| suara lengking, bernada tinggi, lengking |
| スアラ ルンキン, ブルナダ ティンギ, ルンキン |