いっせん |
| peperangan, sebuah pertandingan, permainan |
| ププランガン, スブアー プルタンディンガン, プルマイナン |
めし |
| nasi, makan, santapan, nafkah, rezeki |
| ナシ, マカン, サンタパン, ナフカー, ルジュキ |
えんだん の はだん |
| pembatalan perjanjian nikah |
| プンバタラン プルジャンジアン ニカー |
すぐ に |
| kontan saja |
| コンタン サジャ |
がくれい じどう |
| anak-anak usia sekolah |
| アナック アナック ウシア スコラ |
ほうち |
| biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
| ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
おと を たてる |
| membunyikan |
| ムンブニィカン |
ひかえめ |
| moderat, secara berhati-hati[Hikae no mitsumori = Anggaran belanja yang berhati-hati.] |
| モデラッ, スチャラ ブルハティ-ハティ.[ヒカエ ノ ミツモリ = アンガラン ブランジャ ヤン ブルハティ-ハティ.] |
いちば へ いく |
| pergi ke pasar |
| プルギ ク パサル |
もっと やさしい |
| gampangan |
| ガンパンガン |